Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3|回復: 0

信息失去了准确性并变成了不同的请求

[複製鏈接]

1

主題

1

帖子

5

積分

新手上路

Rank: 1

積分
5
發表於 13:02:05 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 Bisti234 於  13:03 編輯

语)后最快10分钟内即可交付翻译。该系统支持交付速度。当请求翻译时,系统会向所有注册该服务的翻译人员发送一封电子邮件。 基于云的日语翻译器的缺点 云翻译的缺点是质量无法保证,这直接导致了众包的缺点。 众包本质上是一项举措,旨在为订购者(寻求服务的人,主要是公司)和接受订单的人(提供服务的人)提供一个可以直接见面的场所。不过,除非你仔细查看评论和简介,否则订单接受者的质量无法得到保证。 委托日语翻译公司(委托型) 我们是日语翻译行业中最常见的翻译公司类型。 销售代表(协调员)在此系统中充当客户和翻译人员之间的中继。当客户请求翻译时,协调员会从公司的数据库中选择最合适的员工或自由职业者,传达客户的请求,并重新分配工作。

如果在公司的数据库中找不到译员,公司就会在互联网上寻找自由译者,或者将 波兰手机号码列表 工作分包给另一家翻译公司。翻译完成后,译员(或翻译公司)将译文交付给翻译公司,翻译公司再将译文提供给客户。 翻译机构(分包型)的优势 外包翻译公司主要有两个优点:第一,客户不需要找译员,也不需要下达指令。第一是客户不需要找翻译或者指令;翻译公司为客户做一切事情。 第二是它有多种语言和领域可用。 “我们覆盖全球 30 种语言!” ”或“我们涵盖 120 !想象一下这个。您需要将手册翻译成 80 种语言。如果你雇用的翻译公司只能处理 30 种语言,那么你就必须寻找另一家公司来解决其他 50 种语言。









在某些情况下,您可能需要将工作分配给 10 家或更多公司。然而,如果您从一开始就聘请了一家可以处理 120 种语言的翻译公司,那么您的麻烦就可以一次性解决。这是外包翻译公司最显着的优势之一。 翻译机构(分包型)。这会产生三个重大缺点:第一个是误导。您的请求需要传达给翻译人员。尽管如此,翻译公司的销售代表或协调员往往对翻译并不熟悉(大多数只会说英语,没有翻译工作经验)。在那个消息游戏中,。消息游戏的参与者越多,你就越想捂住眼睛。 二是质量下降。即使消息游戏奇迹般地成功,介于两者之间的翻译公司的数量也会产生利润。那么,即使一开始的报酬是合理的,但由于中间商的存在,译者的每字率也会下降到异常低的水平。

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|自動贊助|z

GMT+8, 23:20 , Processed in 0.807446 second(s), 18 queries .

抗攻擊 by GameHost X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表
一粒米 | 中興米 | 論壇美工 | 設計 抗ddos | 天堂私服 | ddos | ddos | 防ddos | 防禦ddos | 防ddos主機 | 天堂美工 | 設計 防ddos主機 | 抗ddos主機 | 抗ddos | 抗ddos主機 | 抗攻擊論壇 | 天堂自動贊助 | 免費論壇 | 天堂私服 | 天堂123 | 台南清潔 | 天堂 | 天堂私服 | 免費論壇申請 | 抗ddos | 虛擬主機 | 實體主機 | vps | 網域註冊 | 抗攻擊遊戲主機 | ddos |